Rain唱的《这该死的爱》的韩语和中文歌词

小御文库网 2025-06-15 11:08:04 637 阅读

1. 歌曲《这该死的爱》是由韩国歌手RAIN演唱的。

2. 歌词的开头是“나 사랑하지 못하게 차라리 나의 눈이 멀게”,意为“我无法不爱,宁愿我的眼神变得模糊”。

3. 第一段歌词表达了一种愿望,希望自己的心不要被爱所困扰。

4. 歌词中“해버릴 것이지 왜 내가 그대의 아름다움을 보 게 만들었는 지”部分,意为“为什么我会让你看到我的美丽”。

5. 第二段歌词讲述了对爱情的无奈和身体的疲惫。

6. “나 이젠 너무 늦었지 그대는 이미 내안에 퍼저”表达了时间已经太晚,爱人已经深陷其中。

7. 在歌词中,“씻어 내려해도 지워보려해도 끝없이 온 몸에 점점 번저만가”,描述了试图忘记爱人,但爱却不断加深。

8. 第三段歌词中“조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에”表现了逐渐疲惫,对痛苦感到习惯。

9. “쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서”意味着希望能够倒在你的肩膀上。

10. 歌词中“세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고”表达了对现实和梦想的无奈。

11. 在第四段中,“아무렁 희망고 너와의 사랑도 내겐 허락되지 않은 거라고”表示即使是与你的爱情,也不被允许。

12. “나 꿈을 꾸지 못하게 차라리 나의 숨이 멎게”意味着连梦想都无法实现,就像停止了呼吸。

13. 第五段歌词讲述了对爱情的渴望,以及因爱而感到的幸福。

14. “널 갖고 싶어 나 자꾸 욕심이 생겨”表达了想要拥有你,内心不断涌起的占有欲。

15. “나도 이제 행복해 지고 싶어”意味着现在也希望自己能够幸福。

16. 歌词中“아무리 포기 하려고 해봐도 내는은 게속”描述了无论多么想放弃,也无法摆脱。

17. “널 향해서 멈춰서서 있어 계속 꿈을 꾸면서”意味着会向你停下脚步,继续梦想。

18. 最后一段“지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에 几桥嘎几 闹木那 in苏甘 阿pe买 쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서”再次表达了对爱情的疲惫和对依靠的渴望。

李现是第一个推了《酱园弄》的人

陈可辛爆料李现是第一个推了《酱园弄》剧本的演员,李现慌忙找补!

广西荔枝堆积如山只能贱卖?假

近日,网络流传广西荔枝堆积如山,运输车排成长龙,果农辛苦采摘只能贱卖。经核查,此内容为不实信息!

理发师晓华父亲节在街头义剪

6月15日,理发师晓华在武汉街头为父亲们免费理发。

曾毅公开戴不雅手表是否违法

近日,凤凰传奇曾毅因佩戴某款手表引发公众争议。一起来看看律师解读曾毅佩戴不雅手表事件!